RANDOM THINGS YOU HATE

pair of RACISTS

I shouldn’t talk of course, in fact I don’t seem to be able to talk while I’m here (in London), and I can barely understand what some people say.
I heard some Americans on the tube and it was so relaxing because I didn’t have to make an effort to understand.
 
This is hard to put in words, but when I read anything, be it here or anywhere else, I read it in my own accent in my head. I assumed everyone did that but maybe not
 
Now I’m curious how y’all say Chicago. Can someone record it? Specifically @Tisch

Here’s how we say it in Swedish:

<div><iframe width="300" height="60" src="" frameborder="0" allow="autoplay"></iframe><br><a href="" title="Vocaroo Voice Recorder" target="_blank">View on Vocaroo &gt;&gt;</a></div>
 
Or in general just adding the letter R into words in where it doesn't belong i.e. CHICARGO :rolleyes:
I think about 50% of people around these parts call lager LARGER with a hard G.

Obviously we do the rhotic R more than anywhere else in the country as well. And it's the thing that gives me away when drunk.
 
Here’s how we say it in Swedish:

<div><iframe width="300" height="60" src="" frameborder="0" allow="autoplay"></iframe><br><a href="" title="Vocaroo Voice Recorder" target="_blank">View on Vocaroo &gt;&gt;</a></div>

This sounds closer to the American pronunciation than @Alex did
 
  • Like
Reactions: RS
This is hard to put in words, but when I read anything, be it here or anywhere else, I read it in my own accent in my head. I assumed everyone did that but maybe not
Yes. And while i don't have to translate the words in my head during this, if the text contains any numerical symbols for some reason my head will read every number in greek.
 
  • Like
Reactions: RS
And as for certain English pronounciation; I hate that r-sound that some British/Australians and others add to words that end with an a. I only noticed this a couple of years ago and for some reason it annoys me. :)

Today I heard a man saying ”siester” about siesta.

Oh you’d hate me.
 
  • Sad
Reactions: RS
I don’t know how to pronounce any thing now :D how should I be saying Chicago?

Is it an R British do, or one of those long posh ahhh sounds? Like in Bath
 
Oh I like dried fruit. But I bet it’s been mentioned in here already. See also @Rachey complaining about having to put it in her CHRISTMAS FUDGE.
:zombie: awful awful stuff. And why is there so many varieties of dried grape? Sultanas, raisins, currants, one disgusting dried grape is enough.

I'm dreading making this fudge.
 
In a sentence like this i can tell them apart, context helps a lot, but they sound quite similar to me.
They are I still don't really think I say it that differently to what's on the Wikipedia page. It does sound a bit Chi car go to me
 

Users who are viewing this thread

Back
Top Bottom